關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
典故
牛衣臥
 
牛衾淚
  
牛衣涕零
 
泣牛衣
 
臥牛衣
   
擁牛衣
 
眠牛衣
 
京兆牛衣
 
王章被
 
仲卿泣
 
病臥牛衣
 
對(duì)泣痕
 
慣牛衣
 
話牛衣
 
困臥牛衣
 
牛衣寒賤
 
王章疾
 
學(xué)牛衣
 
淚沾牛衾
 
王章含愁
 
臥病牛衣
 
臥病王章

相關(guān)人物
王章


《漢書(shū)》卷七十六〈趙尹韓張兩王列傳·王章〉~3238~
王章字仲卿,泰山鉅平人也。少以文學(xué)為官,稍遷至諫大夫,在朝廷名敢直言。元帝初,擢為左曹中郎將,與御史中丞陳咸相善,共毀中書(shū)令石顯,為顯所陷,咸減死?,章免官。成帝立,徵章為諫大夫,遷司隸校尉,大臣貴戚敬憚之。王尊免后,代者不稱(chēng)職,章以選為京兆尹。時(shí)帝舅大將軍王鳳輔政,章雖為鳳所舉,非鳳專(zhuān)權(quán),不親附鳳。會(huì)日有蝕之,章奏封事,召見(jiàn),言鳳不可任用,宜更選忠賢。上初納受章言,后不忍退鳳。章由是見(jiàn)疑,遂為鳳所陷,罪至大逆。語(yǔ)在元后傳?!?,章為諸生學(xué)長(zhǎng)安,獨(dú)與妻居。章疾病,無(wú)被,臥牛衣中,與妻決,涕泣。其妻呵怒之曰:「仲卿!京師尊貴在朝廷人誰(shuí)踰仲卿者?今疾病困?,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也!」

簡(jiǎn)釋

臥牛衣:詠貧士生活凄涼。唐皮日休《魯望讀襄陽(yáng)耆舊傳見(jiàn)贈(zèng)次韻》:“甘窮臥牛衣,受辱對(duì)狗竇?!?/p>


例句

牛衣獨(dú)自眠,誰(shuí)哀仲卿泣。 劉禹錫 謫居悼往二首

無(wú)燈假貧女,有淚沾牛衾。 李群玉 將離澧浦置酒野嶼奉懷沈正字昆弟三人聯(lián)登高第

金張世祿原憲貧,牛衣寒賤貂蟬貴。 白居易 澗底松

甘窮臥牛衣,受辱對(duì)狗竇。 皮日休 魯望讀襄陽(yáng)耆舊傳見(jiàn)贈(zèng)五百言過(guò)褒庸材靡有稱(chēng)是然襄陽(yáng)曩事歷歷在目

我寢牛衣敝,君居豸角危。 羅隱 寄袁皓侍郎

《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣  拼音:niú yī
牛只御寒遮雨的覆蓋物。用麻草編成,如蓑衣之類(lèi)。《晉書(shū)。卷四一。劉寔傳》:「寔少貧苦,賣(mài)牛衣以自給?!顾巍LK軾〈浣溪沙。簌簌衣巾〉詞:「村南村北響繰車(chē),牛衣古柳賣(mài)黃瓜。」也稱(chēng)為「牛被」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣泣
見(jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病。」
分類(lèi):出仕家里被子
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣淚(牛衣淚)
見(jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣客
指貧寒之士。 宋 司馬光 《又和二月五日夜風(fēng)雪》:“簾踈聲淅瀝,燈冷暈微茫。此夕牛衣客,成名不可忘?!眳⒁?jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
分類(lèi):貧寒
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《分類(lèi)字錦》:泣臥牛衣
漢書(shū)王章傳:章字仲卿,為諸生,學(xué)長(zhǎng)安,獨(dú)與妻居。章疾病,無(wú)被,臥牛衣中,與妻決,涕泣。其妻呵怒之曰:仲卿京師尊貴,在朝廷,人誰(shuí)踰仲卿者?今疾病困厄,不自激昂,乃反涕泣,何鄙也。
分類(lèi):夫婦
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣病臥
形容貧病交迫。 宋 劉克莊 《沁園春·再和林卿韻》詞:“便羊裘歸去,難留 嚴(yán)子 ;牛衣病臥,肯泣 王章 ?”參見(jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病。」
分類(lèi):出仕家里被子
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣歲月(牛衣歲月)
謂貧困的生活。 清 曾國(guó)藩 《送妹夫王五歸》詩(shī)之四:“織屨辟纑終古事,牛衣歲月即 羲皇 ?!眳⒁?jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
分類(lèi):貧困
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《漢語(yǔ)大詞典》:牛衣夜哭
見(jiàn)“ 牛衣對(duì)泣 ”。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣對(duì)泣(牛衣對(duì)泣)  拼音:niú yī duì qì
牛衣,牛只御寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒(méi)有被子蓋,生大病時(shí)只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是對(duì)妻涕泣訣別。典出《漢書(shū)。卷七六。王章傳》。后比喻夫妻共度貧困的生活。明。葉憲祖《鸞鎞記》第一四出:「我曾把譏評(píng)句,聊申勸勉情,也只為牛衣對(duì)泣憐同病?!?/div>
分類(lèi):出仕家里被子
《國(guó)語(yǔ)辭典》:龍具(龍具)  拼音:lóng jù
窮人所穿的牛衣?!稘h書(shū)。卷七六。王章傳》:「章疾病,無(wú)被,臥牛衣中,與妻決,涕泣。」唐。顏師古。注:「牛衣,編亂麻為之,即今俗呼為龍具者?!固?。陸龜蒙 襲美將以綠罽為贈(zèng)因成四韻:「病中祗自悲龍具,世上何人識(shí)羽袍?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:牛蓑
牛衣。泛指蓑衣。 唐 羅隱 《嚴(yán)陵灘》詩(shī):“中都九鼎勤英髦,漁釣牛蓑且遁逃。世祖升遐夫子死, 原陵 不及 釣臺(tái) 高?!?/div>
分類(lèi):牛衣蓑衣
《漢語(yǔ)大詞典》:犢衣(犢衣)
牛衣。 清 閻爾梅 《春日寄懷王似鶴》詩(shī):“魚(yú)服是龍誰(shuí)肯信,犢衣多蝨不堪捫。”參見(jiàn)“ 牛衣 ”。
分類(lèi):牛衣
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣  拼音:niú yī
牛只御寒遮雨的覆蓋物。用麻草編成,如蓑衣之類(lèi)。《晉書(shū)。卷四一。劉寔傳》:「寔少貧苦,賣(mài)牛衣以自給?!顾巍LK軾〈浣溪沙。簌簌衣巾〉詞:「村南村北響繰車(chē),牛衣古柳賣(mài)黃瓜?!挂卜Q(chēng)為「牛被」。
《漢語(yǔ)大詞典》:牛被
即牛衣。南齊書(shū)·張融傳:“后 超民 孫 微 冬月遭母喪,居貧, 融 往弔之,悉脫衣以為賻,披牛被而反。”參見(jiàn)“ 牛衣 ”。
分類(lèi):牛衣
《國(guó)語(yǔ)辭典》:牛衣  拼音:niú yī
牛只御寒遮雨的覆蓋物。用麻草編成,如蓑衣之類(lèi)。《晉書(shū)。卷四一。劉寔傳》:「寔少貧苦,賣(mài)牛衣以自給?!顾?。蘇軾〈浣溪沙。簌簌衣巾〉詞:「村南村北響繰車(chē),牛衣古柳賣(mài)黃瓜?!挂卜Q(chēng)為「牛被」。