亦作“ 壎箎 ”。亦作“塤篪”。亦作“塤箎”。亦作“塤竾”。
(1).壎、篪皆古代樂器,二者合奏時(shí)聲音相應(yīng)和。因常以“壎篪”比喻兄弟親密和睦。
《詩·小雅·何人斯》:“伯氏吹壎,仲氏吹篪?!?毛 傳:“土曰壎,竹曰篪?!?鄭玄 箋:“伯仲,喻兄弟也。我與女恩如兄弟,其相應(yīng)和如壎篪,以言俱為王臣,宜相親愛。” 孔穎達(dá) 疏:“其恩亦當(dāng)如伯仲之為兄弟,其情志亦當(dāng)如壎篪之相應(yīng)和?!?span id="cqt5q0m" class="book">《
荀子·樂論》:“聲樂之象:鼓大麗,鐘統(tǒng)實(shí)……塤箎翁博?!?span id="esovijw" class="book">《
后漢書·明帝紀(jì)》:“禮畢,召校官弟子作雅樂,奏
《鹿鳴》,帝自御塤篪和之,以娛嘉賓?!?金
王若虛 《瑞竹賦》:“此則上友下敬,壎箎其翕,始終以之,有死無易。” 清
吳苑 《到家》詩:“憶昔少年時(shí),老屋塤箎奏。樹下共嬉游,兄先弟隨后?!?清
秋瑾 《贈(zèng)盟姊吳芝瑛》詩:“不結(jié)死生盟總泛,和吹塤竾韻應(yīng)佳?!?br />(2).比喻互相呼應(yīng)和配合。 明
沈德符 《野獲編·詞林·黃慎軒之逐》:“時(shí) 康御史 亦有疏與 馮 疏同日上……二疏同時(shí),塤篪相和。”
(3).借指兄弟。 宋
黃庭堅(jiān) 《送伯氏入都》詩:“豈無他人游,不如我塤篪?!?清
趙翼 詩:“近追壽愷堂,壎箎耄猶對(duì)。”