佛教典籍?,F(xiàn)存的漢譯本有三:一、三國(guó)吳支謙所譯的《維摩詰經(jīng)》,二卷。二、后秦鳩摩羅什譯的《
維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,三卷。三、唐玄奘譯的《
說(shuō)無(wú)垢稱經(jīng)》,六卷。本經(jīng)是早期大乘經(jīng)典之一。經(jīng)中維摩詰示現(xiàn)生病,以引來(lái)佛弟子和菩薩的探望,在病榻之前透過(guò)幽默、精采的辯論,批評(píng)當(dāng)時(shí)流行的各種佛教思想。再配合不可思議的神通,中觀思想得以深刻有趣的表達(dá),是中國(guó)和印度最流行的佛教經(jīng)典之一。甚且編成戲劇。本經(jīng)除漢譯本外,尚有梵語(yǔ)本和藏譯本傳世。