久久久久人妻一区精品色欧美r_日本黄色三极片_亚洲综合第一欧美日韩中文_337p日本大胆欧美人术艺术69

人物:徐僑

相關(guān)人物:共 6 位。
共 9 首
念作章泉去,川流日夜東。
一身長(zhǎng)是客,雙鬢已成翁。
霽想濂溪月,和思柳下風(fēng)。
平安毅齋信,多謝為流通。
器重或可勝,道遠(yuǎn)疇能至。
勉效既竭回,羞稱愿息賜。
毅齋即事 南宋 · 徐僑
七言律詩(shī)
自吾齋外付諸兒,除卻詩(shī)書(shū)總不知。
苔色上侵閑坐處,鳥(niǎo)聲來(lái)和獨(dú)吟時(shí)。
十分秋氣重陽(yáng)近,一味天涼老者宜。
調(diào)得身心能自慊,止吾所止復(fù)何疑。
深院楊花閑暇,小亭林影清微。
忙里不知客去,病中無(wú)柰春歸(以上《毅齋詩(shī)集別錄》)。
心酬萬(wàn)事好深惟,來(lái)不須迎去莫隨。
天理面前還仔細(xì),夢(mèng)醒休似夢(mèng)酣時(shí)。
次韻答徐毅齋 南宋 · 蕭立之
七言律詩(shī)
文印詩(shī)燈自正宗,不忘生死訪衰翁。
樽前談笑有此客,眼底輪囷亡是公。
兩世交游明月共,百年人物大江東。
吾生榮悴乖逢?duì)枺蛞勾猴L(fēng)梅信中。
謁泰伯廟四十韻(丙戌) 清 · 朱彝尊
五言排律
沮漆尋源合,江蠻相土弘。
古公遺哲嗣,內(nèi)傳有明徵。
肇跡貽謀遠(yuǎn),先幾脫屣能。
帝心惟季度,祖武得昌繩。
句曲誅茅始,衡山采藥曾。
屈伸等龍?bào)叮蜗⒂鼹匇i。
三讓聲何忝,群黎愛(ài)莫懲。
稻田占樂(lè)歲(泰伯圍田城內(nèi)),瓜瓞啟新塍。
洌井深堪汲,高墉近可乘。
謳歌頓洋溢,獄訟省侵陵。
化被仁風(fēng)厚,經(jīng)傳至德稱宋徐僑請(qǐng)更論語(yǔ)名魯經(jīng))
玉輿初弗顧,黃屋詎難勝
自鎬宗盟重,維南庶績(jī)凝。
命圭還作伯,端委豈無(wú)朋。
節(jié)孰千秋并,名將萬(wàn)代矜。
世家倫序定,人表上中應(yīng)(漢書(shū)古今人表泰伯仲雍均居第二等)。
地紀(jì)吳甄胄(見(jiàn)陸廣微吳地記),祠沿漢永興。
到門(mén)帆葉卸(陸龜蒙詩(shī)讓王門(mén)外開(kāi)帆葉),倚郭殿檐層。
行潦蘋(píng)長(zhǎng)薦,平墟墓未崩。
友于同一廟(皮日休詩(shī)一廟爭(zhēng)祠兩讓君),棲止必雙憑。
熟食均籩豆,文身判股肱。
獨(dú)存冠黼??,不散發(fā)鬅鬙。
遜位翻追王,浮家乃誕登。
典儀咸秩久,齋宿有司恒。
芭舞經(jīng)春演,靈旗練日升。
官橋行坦坦(近廟有至德橋),社鼓奏鼟鼟。
霸業(yè)諸孫歇,豐碑異代增。
斗牛含氣象,烏兔信環(huán)縆。
議禮邦人懈,彌文俗吏憎。
漸疏胞與翟,下遣簿兼丞。
畫(huà)繪添奇鬼,牲醪減舊秤。
但令巫史祝,罕睹蕙肴蒸。
斷礎(chǔ)方花濕,空廊蔓草艿。
青蟲(chóng)晴掛樹(shù),蒼鼠暗窺燈。
邇者鳴鑾至,恭惟嘉惠承。
為章倬云漢,題扁照柧棱。
過(guò)客爭(zhēng)趨謁,其誰(shuí)免戰(zhàn)兢。
杏梁浮震澤,栗主配延陵。
墜典勤分掌,恩言盡服膺。
法施民矢報(bào),終古潔铏豋。
⑴ 陸云碑獄訟載歸謳歌屢請(qǐng)能舍玉輿之貴永襲皮冠之跡
⑵ 苻子太伯將讓國(guó)語(yǔ)其傅曰王欲吾嗣一國(guó)之事吾其羞之吾聞至人不貴一代而萬(wàn)世以之貴
⑶ 史記索隱引世本文雍是熟食故字熟哉考文身被發(fā)止雍一人
⑷ 潘凱記祠兩廡下土妖木魅詭形罔象編氓丐福膜拜乞靈
⑸ 同時(shí)范文正程明道宗忠簡(jiǎn)諸祠降御書(shū)扁額
屋比鱗鱗近水村,雞鳴犬吠客臨門(mén)。
漁樵安分無(wú)馀事,勞逸中間兩忘言。
波斯短歌行譯箋 其一百 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句
明月尋人夜夜來(lái),盈虛不改此追陪。
凄涼知有誰(shuí)相遇?只向空?qǐng)@照冷杯。
注:○盈虛:月之圓缺也。徐敞《圓靈水鏡》詩(shī):“明滅淪江水,盈虛逐砌蓂?!弊放悖?span id="b6olv0o" class='peopleLink highlighted2' onclick='ShowAuthorProfile("26387", "poem_note_714743", "徐僑")'>徐僑《常自在歌》:“清風(fēng)明月相追陪?!薄鹄浔喊拙右住逗脱π悴艑っ坊ㄍ嬕?jiàn)贈(zèng)》:“便試花前飲冷杯?!薄鹜魤?mèng)川譯云:“彼月重臨若遂初,爾來(lái)無(wú)盡度盈虛。何期舊苑相尋處,卻道斯人已闕如?!?br />Yon rising Moon that looks for us again—
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look for us
Through this same Garden—and for one in vain!